LUGARES PROPIOS

 

LUGARES PROPIOS

Este trabajo es una recuperación de la memoria de mi infancia a partir de la amarga conciencia adulta de que el Mar Menor (Región de Murcia) muere lentamente cada día más. A través de un retrato del paisaje y de lugareños y visitantes que se están aplicando los tradicionales baños de lodos que es posible encontrar en el paraje natural, quiero visibilizar la herida de la gran laguna salada de Europa. También recuperar la memoria colectiva de los ciudadanos y ciudadanas, que aún conservan recuerdos de su infancia sumergidos en aguas claras y rodeados de especies marinas que siguen desapareciendo como los caballitos de mar, entre otras.

PLACES CLOSE TO MY HEART

This work is a recovery of my childhood memory  from the bitter adult awareness that el Mar Menor (Region of Murcia) is slowly dying more and more each day. Through a portrait of the landscape and of locals and visitors who are taking the traditional mud baths that can be found in the natural site, I want to make visible the wound of the great salt lagoon of Europe. I also want to recover the collective memory of the citizens, who still have memories of their childhood submerged in clear waters and surrounded by marine species that continue to disappear, such as seahorses, among others.